台灣於民國81年發行的特攝書籍
而這本還是光仔陪媽媽去菜市場時買的
直接翻譯成超人
佑瑋
(呃……早田是怎麼譯成這樣?)
怪獸的介紹
用錢頓一整個就是俗氣,感覺像是宇宙討債人
超人7號
諸星音譯成莫洛柏西,彈音譯成唐
超人傑克
佑綸
(鄉秀樹又是如何譯成……)
超人A
(變身者的名字終於像樣了)
懷雅應該是FIRE的音譯
殺手和機器人都用音譯
超人達羅
把佐菲打趴的巴頓
超人雷歐
大鳥健
(印象中姓氏要翻成鳳,這樣也帥氣多了,不然活像壯陽藥的!)
超人80
超人葛雷特
封底
全站熱搜