第二個組織是由UMA,也就是未確認生物組成,因此名字皆改自恐怖、怪物電影。
組織
地球犧獄集團–幽魔獸(ゆうまじゅう)
擷取U.M.A 2010(U.M.A 2010)當中幾字的諧音
U.M.A 2010簡介
原文:Rise of Gargoyles,台譯:地獄魔獸
2009年由比爾.寇克朗執導,美國、加拿大、法國和羅馬尼亞共同製作。原文直譯為石像鬼崛起,內容就是教堂的封印遭解除,石像鬼復活肆虐的故事。
首領
布羅布的膜恩(ブロブの膜イン)
改自麥昆恩的絕對危機(マックイーンのぜったいのピンチ)
麥昆恩的絕對危機簡介
原文:The Blob,台譯:幽浮魔點
派拉蒙於1958年發行的科幻電影。原文直譯為水滴,在劇中是食量超大的史萊姆。此片是史萊姆首次電影化,並捧紅了主演史蒂夫.麥昆恩,但兩部續集評價卻不好。
幹部
大腳的筋古剛(ビッグフットの筋グゴン)
改自金剛(キング・コング)
金剛簡介
原文:King Kong,台譯:金剛
於1933年推出的黑白怪獸電影,描述女主角和巨大人猿,從相遇到互相理解的故事。此片的技術極為優秀,日本的特攝之神圓谷英二也深受影響,還拍了金剛對哥吉拉。
膜的俄姆街夢(獏のエルムガイ夢)
擷取俄姆街的惡夢(エルム街の悪夢)其中幾字
俄姆街的惡夢
原文:a Nightmare on Elm Street,台譯:半夜鬼上床
1984年由衛斯.克萊文執導的恐怖電影,講述女主角為保命,與夢中殺手佛萊迪.克魯吉對抗的故事。本片成功營造夢與現實混淆的恐怖感,獲得觀眾的讚賞。後又推出七部續作和影集版。
騷靈現象的畢托斯(ポルターガイストのビートゥース)
為畢特玖斯(ビートルジュース)的變體,另外此角色只在廣播劇中出現
畢特玖斯簡介
原文:Beetlejuice,台譯:陰間大法師
1988年由提姆.波頓執導,麥可.基頓主演的恐怖喜劇。內容為一對鬼魂夫婦請來驅魔師,把新房客趕跑的有趣情節。此片曾獲得奧斯卡最佳化妝獎,以及土星獎的最佳恐怖片、化妝和女配角獎。
怪人
野槌的震稀茲(ツチノコのト稀ヅ)
擷取震顫(トレマーズ)其中幾字
震顫簡介
原文:Tremors,台譯:從地心竄出
1989年上映的災難電影,主演為凱文.貝肯。內容講述來自地底的怪物襲擊,眾人挺身對抗的故事。由於評價不錯,所以還拍了三部續集和一部影集
木乃伊的他腐(ミイラのゼイ腐)
取他們活著(ゼイリブ)首尾二字
他們活著簡介
原文:They Live,台譯:極度空間
環球影業於1988年推出的科幻恐怖片。描述主角發現上流社會之人都是外星人假扮,後決心挺身對抗的故事。劇中還參雜諷刺物質主義、菁英主義和專制社會的黑色幽默成分在。
河童的拐郎(河童のギエム郎)
把怪物(グエムル)變體而成
怪物簡介
原文:괴물,台譯:駭人怪物
2006年由韓國製作的恐怖電影。劇情為美軍科學家將化學物質倒入漢江,意外造出巨大恐怖生物的故事。上映當時便拿下韓國影史的票房冠軍,且在國外也獲得極高評價。
袈裟蘭婆裟蘭的劇蘭挫(ケサランパサランのペサラン挫)
擷取歌劇院的怪人(オペラざのかいじん)其中幾字並變體
歌劇院的怪人簡介
原文:The Phantom of the Opera,台譯:歌劇魅影
法國作家卡斯頓.勒胡著作的愛情驚悚小說,內容為女演員、年輕貴族和魅影間的三角戀愛故事。該作品曾多次被改編成音樂劇和電影,迪士尼亦有推出卡通版。
詭姆林的岡克僧(グエムリンのワライコ僧)
擷取暮光領域(トワイライトゾーン)其中幾字
暮光領域簡介
原文:Twilight Zone,台譯:陰陽魔界
CBS於1959年推出的黑白影集,內容是以怪誕、神祕主義和警世為題材的小故事。由於廣受好評,所以拍了五季共156集。1983年推出電影版,1985年又重製成三季彩色影集
尼斯的殊波渦(ネッシーのウオボ渦)
擷取水馬(ウォーター・ホース)其中幾字並變體
水馬簡介
原文:The Water Horse,台譯:尼斯湖水怪
2007年由導演傑.羅素,以尼斯湖水怪傳說改編而成的電影。講述一名小男孩撿到一顆蛋,並孵出奇怪生物展開大冒險的故事。巧合的是,前一年日本才重製藍貍的大雄與恐龍。
飛棍的繩粉(スカイフィッシュのザイ粉)
取寄生蟲(パラサイト)後三字並變體
寄生蟲簡介
原文:The Faculty,台譯:老師不是人
1998年由伊利亞.伍德和喬許.哈奈特主演的恐怖電影。原文直譯為教員,描述奇怪的生物附身在老師和學生身上的故事。日本會叫寄生蟲,大概是因為寄生獸的關係吧?
布羅肯妖怪的紛靈(ブロッケン妖怪のセマッタ霊)
把寵物墳場(ペット・セマタリー)後一個單字變體
寵物墳場簡介
原文:Pet Sematary,台譯:禁入墳場
美國小說家史蒂芬.金所寫的長篇恐怖小說。講述主角讓死亡的親人復活,卻變成行屍走肉的故事。1989年曾拍成電影,1992年又推出續集。
妖精的擄獲傳居(妖精のサラワレテ居)
把擄獲加上妖精傳說(フェアリーテイル)的變體而成
妖精傳說簡介
原文:FairyTale:A True Story,台譯:精靈傳奇
本為一張女孩與仙子共同嬉戲的照片,後被柯南.道爾以小說方式呈現其經過。並在1997年由查爾斯.斯特里奇執導,改拍成電影播映。
天狗的提斗(天狗のヒッ斗)
把它(イット)變體而成
它簡介
原文:IT,台譯:靈異魔咒
本為史蒂芬.金於1986年發表的恐怖小說。原文直譯為它,為劇中登場的怪物,故事即為七名孩童與其對抗的故事。1980年獲得英國奇幻獎,1990年則拍成兩部電影。
人魚的諏言(人魚のジョ言)
把咒怨(じゅおん)變體而成
咒怨簡介
原文:呪怨,台譯:咒怨
2000年由清水崇執導的日本恐怖OV,大意是講述懷恨而死的女性,咒殺所恨之人的故事。後推出續集和多部電影版,好萊塢亦翻拍成The Grudge(台譯:不死咒怨)。
遮光器土偶的瞬閃眼(遮光器土偶のピカリ眼)
把光亮眼(ひかるめ)以近義字取代
光亮眼簡介
原文:Village of the Damned,台譯:魔童村、準午前十時
1960年英國製作的科幻恐怖片。原文直譯為受詛咒的村莊,劇情即是某村莊的婦女生下超能力孩童的故事。1995年環球影業重製此片,並由克里斯多福.李維主演。
留言列表