日文中「天晴」的意思,就等同於英文的「BRAVO」
有人翻成「好耶」、「棒呆了」、「萬歲」
但光仔比較喜歡木棉花翻成「硬 是了得」,總覺得比較有時代感
裏封面
拉頁海報1的一面
拉頁海報1的另一面
拉頁海報2的一面
拉頁海報2的另一面
開始進入內容,寫真的主題是「過年的遊戲」
雙六
玩家輪流丟骰子朝終點前進,類似人生遊戲的東西
福笑
在空白的臉上放上五官的遊戲
打達摩
把磚塊一一敲掉但不能讓其倒掉,算是古時的疊疊樂
歌留多
念出紙牌上的題目,玩家互相搶奪寫著答案的紙牌。
比如說:牙吠銀的演員是誰?這時就要去搶寫玉山鐵二的紙牌
紙氣球
似乎是比看看誰的氣先消完
摺紙
利用摺紙來進行化身或召喚道具(大誤!)
劍玉
依序把球拋至指定的部件上
彈珠
跟常見的球型彈珠不一樣,這種是呈扁平狀的
羽子板
兩人用板子互打類似毽子的球,當然漏接就算輸(似乎還有輸的人臉上要被毛筆畫的不成文規定)
下面是原本參雜在新年遊戲裡的個人照&團體照
主公
流之介
茉子
老木
琴葉
源太
壽司店前的合照
點心時間
甜甜圈
應該是羊羹吧
蛋糕和櫻桃
銅鑼燒和團子
小餅乾
鯛魚燒(跟源太超搭的)
幕後
一問一答
原來主公想跟流之介單挑籃球啊
視源太為對手,因為同是熱血角色
(光仔認為流之介應該是搞笑役吧)
茉子的畫超可愛的
跟演的角色一樣,筆法相當奔放
真想快點一起去泡溫泉,好期待!最喜歡小臨了!
(百合屬性+京都腔,實在是萌到爆掉)
愚直的向前邁進
封底
裏封底
書籍資料
日文書名:侍戦隊シンケンジャー写真集天晴!
出版社名:一迅社
出版年月:2009年9月
ISBN:978-4-7580-1153-2(4-7580-1153-2)
含稅價:2,310日元
頁數・縱長:78P 30㎝